Der aktuelle Google Übersetzer 2.3 für Android hat die Möglichkeit sieben Sprachen zu erkennen.
Interessant ist die Handschrifterkennung. Das soll funktionieren, wenn auf dem Touchscreen Wörter handschriftlich eingegeben werden. Schön ist, dass auch die deutsche Sprache bei der Erkennung vorhanden ist.
Bis zur letzten Version mussten die zu übersetzenden Wörter über die Tastatur oder per Sprache eingegeben werden. Bislang war nur die Eingabe per Tastatur oder Sprache möglich. Der Google Übersetzer soll Handschriften in Chinesisch , Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Japanisch und Spanisch erkennen.
Sinnvoll ist diese neue Funktion gerade auf großen Bildschirmen, zum Beispiel HTC Flyer oder einem Tablet Computer. Angeblich sollen Übersetzungen in 63 Sprachen möglich sein.
Auch können Übersetzungen per Stimme angefordert werden. Der Benutzer spricht ein Satz in das Mikrofon und darauf erscheint eine Übersetzung auf dem Display. Jetzt kann das zu übersetzende Wort per Tastatur korrigiert werden und dann wird es maschinell vorgelesen.
Die Anwendung soll selbst lernend sein und die Erkennung von Schrift und Stimme soll sich im Laufe der Zeit noch verbessern.
Wie bei den meisten Anwendungen heute, ist eine Verbindung ins Internet notwendig, um die Anwendung sinnvoll zu nutzen. Die Software, die die Handschriften Erkennung und Übersetzungen durchführt, läuft auf Google-Servern. Die App „Google Translate 2.3“ ist also damit lediglich ein Client zur Eingabe und Empfang.
Die App „Google Translate 2.3“ findet sich kostenlos im Android Market.
Noch keine relevanten Artikel vorhanden.
